Cont







Comentarii recente


 

Ghidul traducerii

Traducerea proiectului openSUSE în limba română se realizează prin intermediul aplicației web Narro.

Cum începi să traduci?

Trebuie să îţi faci un cont pentru a începe să traduci. Contribuie fără grijă oricând dorești, traducerile sunt revizuite înainte de a fi publicate.
Dacă ai neclarităţi referitoare la modul în care trebuie traduse anumite stringuri întreabă pe forum.

Există un grup de traducători?

Lista acestora este disponibilă la adresa http://www.suseromania.ro/traduceri.
Dacă dorești să devii membru permanent al echipei de traducere openSUSE, scrie pe forum. Activitatea ta va fi monitorizată şi vei primi un răspuns în cel mai scurt timp.

Care este structura fişierelor/directoarelor?

Structura fişierelor/directoarelor

– lcn
+– apparmor-parser.ro.po
+– apparmor-utils.ro.po
+– … alte fişiere
+– zypp.ro.po
+– zypper.ro.po

– webyast
+– yast_webclient.ro.po
+– yast_webclient_administrator.ro.po
+– … alte fişiere
+– yast_webclient_systemtime.ro.po
+– yast_webclient_users.ro.po

– yast
+– add-on-creator.ro.po
+– add-on.ro.po
+– … alte fişiere
+– yast2-apparmor.ro.po
+–yast2-gtk.ro.po